Lorem vel.
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
💙
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
[번역] 001-A07 HAMAハウス爆誕(HAMA하우스 대탄생)
2026.05.27
001-A07 HAMAハウス爆誕 주인공ここって······。여기는······. 주인공(礼光さんが区長を務める4区の元温泉旅館······。(리광 씨가 구청장을 맡고 있는 4구의 옛 온천 료칸······.たしか最近潰れたって聞いてたけど······)분명 최근에 문을 닫았다고 들었는데······) 礼光 LIGUANG ······チッ。······칫. 可不可 KAFKAはい注目~。実はこの旅館、先日僕が買い取りました。자, 주목~. 사실은 이 료칸, 얼마 전에 네가 매입했습니다. 주인공ええ!?에에!? 礼光 LIGUANG ······。ここは立地はいいが、経営難だった。······. 여기는 입지가 좋지만, 경영난이었다.買い取ったところで観光資源としては使えないと思うが。사들였다고 해도 관광 자원으로는 쓸 수 없다고 생각하는데. 可不可..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
💙
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
[번역] 001-A06 前途多難の顔合わせ(전도다난한 첫 만남)
2026.05.20
001-A06 前途多難の顔合わせ 주인공(なんだかんだ、出社三日目にしてやってきてしまった。(이래저래, 출근 3일째에 오고야 말았다.現職観光区長たちとの顔合わせ日······!)현직 관광 구청장들과의 첫 대면식 날······!) 也千代 YACHIYOうう······っ、緊張します。으으······, 긴장돼요.僕が朝班のサポートなんて······。제가 아침반의 서포트라니······.は、吐きそう······。토, 토할 것 같아······. 주인공き、気楽にいこ、也千代くん。펴, 편하게 가자, 야치요 군.朝班には可不可も入るって言ってたし。ね?아침반에는 카프카도 들어간다고 말했으니까. 그치? 也千代 YACHIYOで、ですよね。그, 그렇죠.うぐぅ~こんな時はメモを見返して!으극~ 이럴 때는 메모를 다시 훑어보면서! 也千代 YACHIYO現職区長の..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
💙
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
[번역] 001-A05 第1回戦略ミーティング(제1회 전략 미팅)
2026.05.19
001-A05 第1回戦略ミーティング 可不可 KAFKAうんうん、創業メンバーが勢揃いすると、음음, 창업 멤버가 한자리에 모이니까,始まったぞって感じがするね。진짜 시작이라는 느낌이 드네. 可不可 KAFKAとはいえ、ここは仲良しごっこの会場じゃない。그렇다고 해도, 여기는 친목 도모하러 모인 자리가 아니야.しっかり成果を出していくよ。ひとまず、僕が考えた확실하게 성과를 내야지. 우선, 내가 생각한再興プランについて説明したいけど、いいかな?재건 계획에 대해서 설명하고 싶은데, 괜찮을까? 也千代 YACHIYO······あ、あのお······。······저, 저기이······. 也千代 YACHIYO資料にある観光特区?って······なんのこと、자료에 있는 관광특구? 라는 건······ 무슨 말,です、か?인가, 요? 可不可 KAFKA····..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
💙
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
[번역] 001-A04 頼もしき?創業社員(믿음직스러운? 창업 사원)
2026.05.18
001-A04 頼もしき?創業社員 주인공(とうとうやってきた初出社日!(드디어 다가온 첫 출근날!他にも雇われた社員さんがいるんだよね······緊張する)나 말고도 채용된 사원분들이 계시는 거지······ 긴장된다) 주인공(そういえば······先週ここで練牙くんと会ったけど、(그러고 보니······ 지난주에 여기서 렌가 군이랑 만났는데,大丈夫だったかな。なんか、様子が変だったし)괜찮았으려나. 뭔가 상태가 이상했고) 주인공(心配しても仕方ないか!よし、仕事するぞ!)(걱정해도 어쩔 수 없나! 좋아, 일하자!) ダニエル DANIELなぁ~に一人で百面相してんだよ。뭘~ 혼자서 온갖 표정을 짖고 있는거야.相変わらず忙しいヤツだな。여전히 정신없는 녀석이네. 주인공!?えっ、ダ、ダニエルさん!?!? 엣, 다, 다니엘 씨?どうしてここに!?어째서 여..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
💙
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
[번역] 001-A03 一輪の薔薇(한 송이의 장미)
2026.05.14
001-A03 一輪の薔薇 주인공えーと······もらったカードの住所だと으음······ 받은 카드 주소로는このへんなんだけど······。이 근처일 텐데······. 주인공 ······!あった!······! 찾았다!『ふらわあランドリー』······。『플라워세탁소』······. 주인공(あの時バイクに乗せてくれたお兄さん······。(그때 바이크에 태워주신 오빠······.えっと、蜂乃屋 凪さん?いるかな?)그러니까, 하치노야 나기 씨? 있으려나?) ??おはよう、いい朝だな。안녕, 좋은 아침이네. 주인공······っ、え!バイクが倒れて······。······앗, 에! 바이크가 쓰러져 있어······. て、凪さん!? 저, 나기 씨!? 凪 NAGI愛車が強烈な抱擁を······。애차가 강렬한 포옹을······. 주인공完全に下敷きじゃ..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
💙
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
[번역] 001-A02 覚悟の証(각오의 증거)
2026.05.14
001-A02 覚悟の証 可不可 KAFKAHAMAは東京都からの特別支援金を全て打ち切ります!HAMA는 도쿄도로부터의 특별 지원금을 전액 중단합니다! 八景 HAKKEI ······どっ、どういうことだ、可不可!······그, 그게 무슨 소리냐, 카프카!いや、0区長!아니, 0구청장! 可不可 KAFKAあ、一応0区長として認めてくれてるんですね。아, 일단은 0구청장으로서 인정해 주시네요.ありがとうございます♪ 当然ですけど。감사합니다♪ 당연한 거지만요. 八景 HAKKEI そんな話はしていない。都から支援金を打ち切り?그런 얘길 하자는 게 아니잖아. 도부터의 지원금을 중단한다고?ただでさえジリ貧のHAMAの予算を、どうするつもりだ!가뜩이나 줄어드는 HAMA의 예산을 어쩔 셈인가! HAMA区民のAHAMA 구민 Aほ、ほんとだよ、どうすんだ·..
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
18trip/[번역] 001 - Sun will R1ze!
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
💙
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
[번역] 001-A01 0区長就任式(0구청장 취임식)
2026.05.13
001-A01 0区長就任式 주인공朝は来る。아침은 온다. 주인공どんなに辛い日々の中でも。先が見えない暗闇の中にいても。아무리 괴로운 나날 속에서도. 앞이 보이지 않는 어둠 속에 있을지라도. 주인공太陽は毎日、あたらしく生まれてきて、태양은 매일 새롭게 태어나서,噓のない、ありのままの自分を照らし出す。거짓 없는, 있는 그대로의 나를 비춘다. 주인공けれど明るい日を浴びると、胸へ希望が差すこともある。하지만 밝은 햇살을 받으면, 마음에 희망이 스며들 때도 있다. 주인공前を見て、歩いてみよう。앞을 보고, 걸어보자.その一歩さえ踏み出せたら、人生という長い旅を、그 한 걸음만 내디딜 수 있다면, 인생이라는 긴 여행을始めることができる気がする。시작할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 주인공そして今日は、きっと私の人生の、新しい始まりになるはずだ。그리고 ..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
💙
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
[번역] 000-A08 人生最大の掛け(인생 최대의 도박)
2026.05.11
000-A08 人生最大の掛け 可不可 KAFKA ············。 주인공可不可?ねぇ、どうかし—— 카프카? 저기, 왜 그ㄹ—— 주인공うわあっ!?우와앗!? 可不可 KAFKAおめでとうOOちゃん!축하해! 주인공え、何······!?어, 뭐야······!? 可不可 KAFKA僕の会社に採用決定~!내 회사에 체용 결정~! 주인공え、え?어, 어? 朔次郎 SAKUJIROおめでとうございます。あと5時間はかかると思っていました。축하드립니다. 앞으로 5시간은 더 걸릴 거라고 생각했습니다.さすがOOさんです。역시 대단하시네요. 주인공 朔次郎さん!?사쿠지로 씨!?え、どこに······なんで······?에, 어디에······ 어째서······? 주인공ていうか、僕の会社って······可不可の会社?그보다, 내 회사라니······ 카프카의..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
💙
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
[번역] 000-A07 思い出の旅路(추억의 여정)
2026.05.11
000-A07 思い出の旅路 ヘアバンドの少年헤어밴드 소년つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、그보다그보다, 전망층까지 올라가면HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!憧れるゥ~!부럽다~! 주인공行ったことないの?スカイガーデン。가본 적 없어? 하늘 정원. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년お前、知らないの?너, 몰라?今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~. 주인공そんあアホな······。그런 바보같은······. ヘアバンドの少年헤어밴드 소년昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?そん頃いっときゃよかった!もったいねー!그럴..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
💙
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
[번역] 000-A06 エキセントリック青少年(엉뚱한 청소년)
2026.05.11
000-A06 エキセントリック青少年 花売りの男꽃 파는 남자到着······と。ここでいい?도착······했어. 여기로 괜찮아? 주인공大丈夫です!本当に助かりました。괜찮아요! 정말 큰 도움이 됐어요.ありがと—―감사—― 주인공って、そうだ。아, 맞다.ごめんなさい、まだ名前聞いてなかった。죄송해요, 아직 이름도 안 물어봤네요. 花売りの男꽃 파는 남자ああ、あー······。아아, 아ー······.じゃ、これ。그럼, 이거. 주인공これは?이건? 花売りの男꽃 파는 남자オレの店。내 가게.落ち着いたら寄って。여유 생기면 들러. 花売りの男꽃 파는 남자花が欲しい時か、洗濯がしたい時に。꽃을 사고 싶거나, 빨래하고 싶을 때. 주인공せんたく?と、花······?세탁? 이랑 꽃······?どんなお店······?대체 무슨 가게지······? 花売りの男..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
💙
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
[번역] 000-A05 花売りの男(꽃 파는 남자)
2026.05.08
000-A05 花売りの男 7月1日—— 今日、ぼくは病院をぬけ出しました。7월 1일—— 오늘, 나는 병원을 빠져나왔다.ぼくの初めての旅······나의 첫 여행······ 約束どおり、OOちゃんが連れ出してくれた。약속대로, 나를 데리고 나가 주었다. すごく、ドキドキして······そのドキドキが、너무 두근두근거려서······ 그 두근거림이つないだ手からOOちゃんに伝わってないか、맞잡은 손을 타고 전해지지 않을까,はじめはそんなことばったり考えてた。처음에는 그 생각뿐이었다. きっと、ぼくはこの日の旅をずっとずっと忘れません。분명, 나는 이 날의 여행을 계속, 영원히 잊지 못 할 거다.見たけしき、食べたもの、出会った人······においも、音も色も——보았던 풍경, 먹었던 음식, 만났던 사람들······냄새도, 소리도, 색깔도—— つないでたO..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
💙
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
[번역] 000-A04 はじめてのたび(첫 여행)
2026.05.07
000-A04 はじめてのたび 주인공こんなところにいたら、風邪ひいちゃうよ。이런 곳에 있으면 감기 걸릴 거야. 病院着の男の子병원복을 입은 남자 아이············。 주인공ねえ、可不可······中に戻ろう?저기, 카프카······ 안으로 들어갈까? 可不可 KAFKA······いやだ。······싫어. 주인공でも······風邪ひいたら大変だよ!하지만······ 감기 걸리면 큰일 나! 可不可 KAFKA······ここだけだから。······여기뿐이니까.ぼくには、ここ······病院の屋上か中庭だけ。나한테는 여기······ 병원 옥상이나 안뜰뿐이야. 可不可 KAFKA病室からここまで······병실에서 여기까지······ それが、ぼくにとっての精一杯の旅なんだ。그게 나한테는 최선의 여행이야. 주인공可不可······。카프카····..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
💙
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
[번역] 000-A03 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : B
2026.05.07
000-A03 おもてなしビギニング 주인공ふっ······なんとかなった。후······ 어떻게든 해냈다. 礼光 LIGUANG俺がお前の尻拭いをさせられるとは······。내가 네 뒤처리를 해야 하다니······.不愉快だ。불쾌하군. 練牙 RENGAオレが頼んだわけじゃねえ!내가 부탁한 적 없거든! 주인공(なんだかんだ、礼光さんも頼んだら手伝ってくれて······(이러나저러나, 리광씨도 부탁하니까 도와주시고······ 偶然とはいえ観光区長がふたりそろっててくれて助かったな)우연이긴 하지만 관광구청장 두 분이 계셔서 정말 다행이었어) 주인공あの、お手伝いありがとうございました······!저기, 도와주셔서 정말 감사합니다······! 礼光 LIGUANG ふん······時間を無駄にした。흥······시간을 낭비했군. 練牙 RENGA オ..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
💙
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
[번역] 000-A01 My Sweet Home town
2026.05.07
到着に備えまして、アライバルカードへのご記入をお願いします。도착에 대비하여 입국신고서를 작성해 주시기 바랍니다. ―それでは、到着まで今しばらく、快適な空の旅をお楽しみください。―그럼, 도착할 때까지 잠시 동안 편안한 비행 되시길 바랍니다. 000-A01 My Sweet Home Town 旅の思い出は、まるでひと巻きのカセットテープだ。여행의 추억은 마치 한 개의 카세트 테이프와 같다. A面には素敵なことを、A면에는 멋진 이야기를, B面には......時に、避けられず起こる辛いことが吹き込まれ、どちらか片方だけがなかったことにはならない。B면에는..... 때때로 피할 수 없이 닥치는 고통스러운 이야기가 담겨 있어, 어느 한쪽만 없었던 일이 되지는 않는다. ......そんな不自由ささえ、旅の愛しさなのだ。.....그런 불편함조차도 여행의 ..
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
18trip/[번역] 000 - Still Blank
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
💙
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..
[번역] 000-A02 おもてなしビギニング(환대의 시작) SIDE : A
2026.05.07
000-A02 おもてなしビギニング 『―実業家の北方來人容疑者が、傷害罪で逮捕されてました。北方容疑者は、メタバースサービス≪mahorova≫の立ち上げて知られ······』 『― 사업가 키타카타 라이토 용의자가 상해혐의로 체포되었습니다. 키타카타 용의자는 메타버스 ≪mahorova≫를 설립한 것으로 알려져······』 주인공ふぅ······やっと着いた。휴······ 드디어 도착했다. 주인공(旅は好きだけど、(여행은 좋아하지만,帰ってくるとやっぱりちょっとほっとするな)돌아오면 역시 마음이 좀 놓이네) 주인공(まあ、ほっとしてばかりもいられない状況だけど。(뭐, 안심만 하고 있을 상황은 아니지만.なにせ一種間後には無職になるんだし······)어쨌든 일주일 뒤면 무직이 되니까······) 주인공あ······。아······. 髪の長い男 ..