Lorem vel.

000-A07 思い出の旅路

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

つかさつかさ、展望フロアまで登ったら、

그보다그보다, 전망층까지 올라가면

HAMAイチのシビれる画が撮れんだろーなあ!

HAMA 최고의 짜릿한 장면이 찍히겠지!

憧れるゥ~!

부럽다~!

 

주인공

行ったことないの?スカイガーデン。

가본 적 없어? 하늘 정원.

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

お前、知らないの?

너, 몰라?

今はさ、キビシー年収チェックをクリアしねぇと、

지금은 말이야, 깐깐한 연봉 체크를 통과하지 못하면

入れねぇんだぜ?庶民には無理無理ィ~。

못 들어간다니까? 서민한테는 무리무리~.

 

주인공

そんあアホな······。

그런 바보같은······.

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

昔は1000円ぽっきりで誰でも登れたんだろ?

예전에는 딱 1000엔이면 누구나 올라갔었다며?

そん頃いっときゃよかった!もったいねー!

그럴 때 가봤어야 하는데! 아깝다ー!

 

주인공

うん······とは言え、小学生のおこづかいじゃ足りなくて、

······그렇긴 하지만, 초등학생 용돈으로는 부족해서,

前に行った時は結局、展望フロアまでは行けなかったんだよね。

전에 갔을 때는 결국 전망층까지는 못 갔었거든.

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

マジカァ。バカ萎えじゃん。それ。

진짜냐. 완전 힘빠지잖아, 그거.

 

주인공

だから、そのかわりに別の場所で······。

그래서, 그 대신에 다른 곳에서······.

確か、どこかのビルの屋上からHAMAの港を眺めたんだけど······。

분명, 어느 건물 옥상에서 HAMA의 항구를 바라봤었는데······.

 

주인공

······あれ?どこから見たんだったかな······。

······어라? 어디에서 봤었더라······.

思い出せない······!

기억이 안 나······!

 

주인공

(もしかしたら、可不可は今そこにいるかもしれないのに······)

(어쩌면, 카프카는 지금 거기에 있을지도 모르는데······)

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

······。

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

なあなあ、どんあ景色だったん?

저기 있잖아, 어떤 풍경이었어?

 

주인공

どんなって······そのビルからの展望?

어땠냐니······ 그 건물에서의 전망?

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

そそ。

응응.

周りにあったものでもなんでもいいよ。

주면에 있던  거라면 뭐든 좋아.

教えてくれたら、オレ、そとビルの場所わかっちゃうかもだぜ?

가르쳐주면, 나 그 건물이 있는 곳 알아낼지도 모른다고?

 

주인공

えっ!本当!?

에! 진짜!?

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

まあな!オレってば、銀河的映画監督を目指してっから!

그럼! 나로 말하자면, 은하적인 영화감독을 목표로 하고 있으니까!

このHAMAのロケーションには宇宙イチお詳しいってわけ。

이 HAMA의 촬영지에 대해서는 우주 제일로 잘 알고있는 것 뿐이야.

 

주인공

(宇宙イチはともかく······)

(우주 제일은 둘째 치고······)

 

주인공

ありがとう!

고마워!

頑張って思い出すから、協力してくれたら嬉しい!

열심히 기억해낼 테니까, 협력해 주면 좋겠어!

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

オッケ~!でも、撮影の協力と引き換えな。

오케이~! 대신, 촬영해주는 게 대가야.

次はちゃんと、カメラ回してくれよ?

다음번에는 제대로 카메라 돌려줘야 해?

 

주인공

あはは······人に迷惑のかからないロケーションなら

아하하······ 사람들한테 폐가 되지 않는 장소라면

いくらでも協力するよ。

언제든 협력할게.

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

よっしゃよっしゃ!約束げんまんな!

좋아, 좋아! 손가락 걸고 약속한 거야!

 

ヘアバンドの少年

헤어밴드 소년

で?どんなことだった?

그래? 어떤 곳이었어?

 

주인공

えーっと······、

그러니까······,

あのビルは確か、1階にお弁当屋さんが入ってて······。

그 건물에 분명히, 1층에 도시락 가게가 있었고······.

 

주인공

もう、夕方になっちゃったね······。

벌써 저녁이 되어버렸네······.

 

可不可 KAFKA

······。

 

주인공

可不可、つかれてない?

카프카, 지치지는 않아?

 

可不可 KAFKA

······つかれた。

······지쳤어.

 

주인공

えっ?大丈夫!?

어? 괜찮아!?

 

주인공

(そうだ······可不可がビルの前で座り込んじゃったんだ)

(맞아······ 카프카가 건물 앞에서 주저앉아 버렸었지)

 

주인공

ねえ可不可、おなかすいた?

저기 카프카, 배고파?

おべんとう買う?
도시락 살까?

 

可不可 KAFKA

いい。

괜찮아.

 

주인공

じゃあ······すいとうのむ?

그럼······ 물 좀 마실래?

 

可不可 KAFKA

いらない。

필요없어.

 

주인공

可不可······。

카프카······.

 

주인공

(どうしたらいいかわからなくて······それで私は——)

(어떻게 해야 할지 몰라서······ 그래서 나는——)

 

주인공

(可不可の手を引いて、

(카프카의 손을 이끌고,

お弁当屋さんの脇の階段を上ったんだ······)

도시락 가계 옆의 계단을 올라갔어······)

 

주인공

ああ······このビルだ。

······ 이 빌딩이야.

あの時と変わってない······。

그때와 변하지 않았어······.

 

주인공

(そういえばあの日、

(그러고 보니 그날,

結局ずっと朔次郎さんに尾行されてたことが

결국 내내 사쿠지로 씨가 따라다니고 있었다는 걸

後からわかったんだよね)

나중에야 알게 됐었지)

 

주인공

(でも、確かに私と可不可はふたりきりで旅をして、

(그래도 확실한 건, 나와 카프카가 둘이 여행을 하면서,

旅が人の心を明るくしてくれるんだと初めて実感して······

여행이 사람의 마음을 밝혀준다는 걸 처음으로 느껴서······

HAMAを大好きしなった)

HAMA를 정말 좋아하게 됐어)

 

주인공

(最近の仕事で、このガイドを作ったときと同じくらい、

(최근 일하면서, 이 가이드를 만들었을 때만큼

全力で誰かを笑顔にしたいって思えてたっけ······)

온 힘을 다해 누군가를 웃게 하고 싶다고 생각한 적이 있었나······)

 

주인공

ふふっ······階段、今見ると結構こじんまりとしてるなぁ。

후훗······ 계단, 지금 보니까 꽤 아담하네.

あの時は、もっと高くて長く感じだのに。

그때는 더 높고 길게 느껴졌는데.

 

주인공

(あの時も、今日と同じように観光ガイドを握りしめて······

(그때도 오늘처럼 관광 가이드를 꽉 움켜쥐고······

もう片方の手は可不可としっかり繋いで。

다른 한 손은 카프카와 꼭 맞잡고.

私は、どうしても······)

나는, 무슨 일이 있어도······)

 

주인공

可不可を、笑顔にしたかったんだ。

카프카를, 웃게 해주고 싶었어.

 

주인공

(あの頃の私も、今と同じ······いや、逆だよね)

(그때의 나도, 지금처럼······ 아니, 반대인 거야)

 

주인공

(あの日の可不可との思い出が、

(그날의 카프카와의 추억이,

誰かを笑顔にする『おもてなし』がしたいっていう

누군가를 웃게 하는『오모테나시』가 하고싶다는

今の私を作ってくれたんだよ。ねえ——)

지금의 나를 만들어 준 거야. 그치——)

 

주인공

——可不可。

——카프카.